شاعر و مترجم

کارناوال جای هنرنمایی”صاحب‌منصبان عالی‌جای و زرین‌پای/…/ و دلقکانی زبان‌آور/ از هر دستی/ پدر روحانی/…بانک‌دار شکم‌آورده، زن روسپی/ سرباز یک پا، ملکه یائسه، وزیر دیوانه، پادشاه اخته” است که هر یک در کارناوال زندگی با لباس و رنگ مخصوص خود نقشی ایفا می‌کنند و باقی ما هستیم ما “مردمان نه بسیار شوخ” که بی‌معنایی نهانِ” زندگی را “با آمدنِ خدایانی برساخته از معنای عیان” فراموش می‌کنیم.
ما مردمانِ ” نه بسیار جدی” چیزی را جدی نمی‌گیریم، ما به اسارت و رهایی اندیشه نمی‌کنیم. ما در واقع با گوی‌های تولیدکننده‌ی اضطراب در کارناوال رنگارکارناوال جای هنرنمایی”صاحب‌منصبان عالی‌جای و زرین‌پای/…/ و دلقکانی زبان‌آور/ از هر دستی/ پدر روحانی/…بانک‌دار شکم‌آورده، زن روسپی/ سرباز یک پا، ملکه یائسه، وزیر دیوانه، پادشاه اخته” است که هر یک در کارناوال زندگی با لباس و رنگ مخصوص خود نقشی ایفا می‌کنند و باقی ما هستیم ما “مردمان نه بسیار شوخ” که بی‌معنایی نهانِ” زندگی را “با آمدنِ خدایانی برساخته از معنای عیان” فراموش می‌کنیم.
ما مردمانِ ” نه بسیار جدی” چیزی را جدی نمی‌گیریم، ما به اسارت و رهایی اندیشه نمی‌کنیم. ما در واقع با گوی‌های تولیدکننده‌ی اضطراب در کارناوال رنگارنگ زندگی سرگرم هستیم.نگ زندگی سرگرم هستیم.

ایران نظرگاهی

[ bahmanhabibi ]

لطفا متن درباره نویسنده را در وردپرس ، بخش شناسنامه کاربری تکمیل نمایید .

مطالب مرتبط
تصویر: شعر باران
شعر باران
  • ۰
  • ۹۰۷
  • 2019/11/03

ارسال نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *